--------------------------
Passa alla homepage
Siegel österreichischer Onlineshop Siegel 'Ausgezeichnet Einkaufen - Top Betrieb

Condizioni generali di contratto

Qui trovate le nostre condizioni generali di contratto (CGC) per consumatori e grossisti/imprenditori (aggiornate al 2025-02)

AGB für Verbraucher


1. Ambito di applicazione

Le nostre Condizioni generali di contratto (CGC) si applicano a tutti gli ordini scritti, telefonici e online e vengono accettate con ogni ordine. Le CGC contenute in questa sezione si rivolgono esclusivamente ai consumatori ai sensi della legge sulla tutela dei consumatori (KSchG)!
Per consumatore si intende qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi che non possono essere attribuiti prevalentemente alla sua attività commerciale o professionale autonoma. Tra questi includiamo tutti i clienti agricoltori, ad eccezione di quelli con un numero di partita IVA a noi noto.


2. Modalità di pagamento

2.1 Pagamento anticipato

Se scegliete la modalità di pagamento anticipato, vi comunicheremo le nostre coordinate bancarie in un'e-mail separata e consegneremo la merce dopo aver ricevuto il pagamento.

2.2 Contrassegno (Austria, se disponibile)

Il prezzo di acquisto viene pagato direttamente al corriere. Sono previste spese di contrassegno aggiuntive: 12 EUR 

2.3 Carta di credito

Al momento dell'invio dell'ordine, fornite i dati della vostra carta di credito. L'addebito sulla vostra carta di credito avverrà non appena la merce sarà stata imballata e la fattura emessa.

2.4 PayPal

Durante la procedura di ordinazione sarete reindirizzati al sito web del fornitore online PayPal. Per poter pagare l'importo della fattura tramite PayPal, è necessario essere registrati o registrarsi, autenticarsi con i propri dati di accesso e confermare l'ordine di pagamento a noi. La transazione di pagamento viene eseguita automaticamente da PayPal il giorno successivo alla ricezione dell'ordine.

2.5 Fattura

Il pagamento dell'importo della fattura deve essere effettuato entro 14 giorni dal ricevimento della merce e della fattura tramite bonifico sul nostro conto bancario. Ci riserviamo il diritto di offrire l'acquisto su fattura solo dopo una verifica positiva della solvibilità. I pagamenti devono essere effettuati senza detrazioni e senza spese.

2.6 Pagamento in contanti al momento del ritiro

Il pagamento dell'importo della fattura deve essere effettuato in contanti al momento del ritiro.


3. Ritardo nel pagamento

Austria, Germania e UE

In caso di ritardo nel pagamento, il cliente si impegna a pagare interessi di mora pari al 9,58% all'anno. Il cliente è inoltre tenuto a risarcire altri danni causati dal suo ritardo colposo. Ciò include in particolare i costi necessari per misure extragiudiziali di recupero crediti e di esigibilità adeguate allo scopo, purché questi siano proporzionati al credito perseguito.

Svizzera

In caso di ritardo nel pagamento, il cliente si impegna a pagare le seguenti spese
a) Spese di sollecito CHF 5.- (30 giorni dopo la data della fattura)
b) Spese di sollecito CHF 25.- (60 giorni dalla data della fattura) 
Il cliente è inoltre tenuto al risarcimento di altri danni causati dal suo ritardo colposo. Ciò include in particolare i costi necessari per misure extragiudiziali di recupero crediti e di esigibilità adeguate allo scopo, purché questi siano proporzionati al credito perseguito. Spese di elaborazione (al più presto dopo due solleciti scritti dalla data della fattura in caso di trasferimento a un'agenzia di recupero crediti) ai sensi di FAIRPAY



4. Riserva di proprietà

Ci riserviamo la proprietà dei beni da noi consegnati all'acquirente fino al completo pagamento di tutti i nostri crediti derivanti dal rapporto commerciale.


5. Consegna

La consegna avviene ai prezzi indicati per i prodotti, più le spese di spedizione. Maggiori dettagli sull'importo delle spese di spedizione sono disponibili nelle offerte. Il termine di consegna decorre dalla conclusione dell'ordine o dall'accettazione dell'ordine. In caso di modifica concordata dell'ordine, la ditta FAIE ha il diritto di ridefinire la data di consegna.

Al momento della spedizione della merce, il rischio di perdita o danni della merce passa al consumatore solo nel momento in cui la merce viene consegnata al consumatore o a un terzo da lui designato, diverso dal vettore. Se però il consumatore ha stipulato il contratto di trasporto senza avvalersi di una delle opzioni da noi proposte, il rischio passa al vettore già al momento della consegna della merce.


6. Informativa sul diritto di recesso

Informazioni dettagliate sull'informativa sul diritto di recesso sono disponibili all'indirizzo Diritto di recesso e  Diritto di recesso Svizzera.


7. Resi e cambi

Per informazioni dettagliate sui resi e sui cambi, consultare le sezioni Resi e Resi Svizzera.


8. Garanzia/Responsabilità

Si applica la legge sulla responsabilità per difetti. Le informazioni su eventuali garanzie aggiuntive applicabili e sulle loro condizioni precise sono disponibili per ogni prodotto e nelle pagine informative specifiche del negozio online.
Il diritto di garanzia è subordinato alla verifica e al riconoscimento della merce contestata da parte dello stabilimento di produzione. Il motivo di esclusione è un uso improprio.
Si garantisce che al momento della consegna la merce abbia le caratteristiche concordate o sia priva di difetti materiali. Ciò significa che la merce è idonea all'uso previsto dal contratto o all'uso normale e presenta una qualità che è usuale per articoli dello stesso tipo e che il cliente può aspettarsi in base al tipo di articolo e/o all'annuncio da parte nostra o del produttore.

Parti originali/adatte a – Articolo:
Si precisa che gli articoli contrassegnati con la dicitura “adatti a...” non sono parti originali.


9. Protezione dei dati

Le nostre norme dettagliate sulla protezione dei dati sono disponibili qui.


10. Materiale pubblicitario

Il periodo di validità è riportato su ogni articolo pubblicitario. Ci riserviamo inoltre il diritto di modificare i prezzi anche durante il periodo di validità del materiale pubblicitario, nonché di spedire merci con modifiche tecniche. Le immagini del catalogo non sono vincolanti nei dettagli. Sono ammesse modifiche di esecuzione dovute al fornitore. Con riserva di errori e refusi in tutto il materiale pubblicitario e nei nostri negozi online.


11. Informazioni sulla conclusione del contratto online

La lingua disponibile per la conclusione del contratto è il tedesco. Salviamo il testo del contratto e vi inviamo i dati dell'ordine in forma scritta. Per motivi di sicurezza, il testo del contratto non è più accessibile via Internet.

Cliccando sul pulsante “Ordina con obbligo di pagamento” si effettua un ordine vincolante dei prodotti contenuti nel carrello. FAIE può accettare questo ordine entro un periodo di riflessione di 7 giorni. Il contratto si conclude effettivamente solo al momento dell'accettazione dell'ordine. FAIE ha quindi il diritto di rifiutare gli ordini degli utenti.


12. Verifica della solvibilità

12.1 Verifica della solvibilità CRIF (Austria)

Qualora dovessimo anticipare il pagamento, ad esempio in caso di acquisto su fattura, ci riserviamo il diritto di richiedere informazioni sull'identità e sulla solvibilità a società di servizi specializzate (agenzie di informazioni commerciali) al fine di tutelare i nostri legittimi interessi.

Si informa che i dati forniti nella richiesta/nell'ordine saranno trasmessi a uno dei nostri partner per la verifica dell'identità e della solvibilità:

CRIF GmbH
Rothschildplatz 3/Top 3.06.B
1020 Vienna
Austria

Si informa che i dati relativi alle esperienze di pagamento, in particolare quelli relativi a crediti non contestati e non pagati dopo la scadenza, nonché i dati relativi agli indirizzi saranno trasmessi alla CRIF GmbH, Rothschildplatz 3/Top 3.06.B, 1020 Vienna, per un utilizzo legittimo nell'ambito delle sue autorizzazioni commerciali ai sensi del § 151 (editori di indirizzi), § 152 (agenzie di informazioni sul credito) e § 153 (servizi di elaborazione automatica dei dati e tecnologia dell'informazione) del codice commerciale del 1994. Inoltre, le informazioni ricevute da CRIF GmbH vengono utilizzate per verificare la vostra identità e solvibilità. Per ulteriori informazioni consultare “http://www.crif.at/datenschutz“  www.crif.at/datenschutz.

12.2 Verifica della solvibilità CRIF (Germania)

Qualora dovessimo anticipare il pagamento, ad esempio in caso di acquisto su fattura, ci riserviamo il diritto di richiedere informazioni sull'identità e sulla solvibilità a società di servizi specializzate (agenzie di informazioni commerciali) al fine di tutelare i nostri legittimi interessi.

Si informa che i dati forniti nella richiesta/nell'ordine saranno trasmessi a uno dei nostri partner per la verifica dell'identità o della solvibilità:

CRIF Bürgel GmbH
Leopoldstr. 244
80807 Monaco di Baviera
Germania

Vi informiamo che, in caso di mancato pagamento conforme al contratto, i dati personali da voi forniti e i dati relativi all'ulteriore elaborazione della pratica (ad es. procedura di ingiunzione di pagamento, misure di esecuzione forzata) saranno trasmessi alla CRIF Bürgel GmbH, Leopoldstr. 244, 80807 Monaco di Baviera, qualora entro tale termine il credito non sia stato saldato né contestato da parte vostra. Lo scambio di dati con CRIF Bürgel GmbH serve anche all'adempimento degli obblighi di legge relativi all'esecuzione di verifiche di solvibilità (ad es. ai sensi dei §§ 505a e 506 del Codice civile tedesco).

CRIF Bürgel GmbH elabora i dati e li utilizza anche ai fini della profilazione (scoring) per fornire ai propri partner contrattuali nello Spazio economico europeo e in Svizzera, nonché, se del caso, in altri paesi terzi (purché esista una decisione di adeguatezza della Commissione europea), informazioni tra l'altro per la valutazione della solvibilità e della capacità di pagamento di persone fisiche e debitori. Maggiori informazioni sull'attività di CRIF Bürgel GmbH e sui diritti degli interessati sono disponibili nella scheda informativa o online all'indirizzo www.crifbuergel.de/de/datenschutz  consultabile

12.3 Intrum AG (Svizzera)

Qualora dovessimo anticipare il pagamento, ad esempio in caso di acquisto su fattura, ci riserviamo il diritto di richiedere informazioni sull'identità e sulla solvibilità dell'acquirente a società di servizi specializzate (agenzie di informazioni commerciali) al fine di tutelare i nostri legittimi interessi.

Si informa che i dati forniti nella richiesta/nell'ordine saranno trasmessi a uno dei nostri partner per la verifica dell'identità e della solvibilità:

Intrum AG
Eschenstrasse 12
CH- 8603 Schwerzenbach
Tel: +41 (0) 44 806 56 56
Fax: +41 (0) 44 806 56 60
E-mail: [email protected] 

Per ulteriori informazioni consultare il sito https://www.intrum.ch/de/konsumenten/kontakt/  Si segnala inoltre che i dati relativi alle esperienze di pagamento relativi a crediti non contestati e non pagati dopo la scadenza, nonché i dati relativi agli indirizzi, saranno trasmessi a Intrum AG, Eschenstrasse 12, CH- 8603 Schwerzenbach, Tel: +41 (0) 44 806 56 56, Fax: +41 (0) 44 806 56 60, E-mail: [email protected] per un utilizzo legittimo. Intrum viene inoltre utilizzato per verificare l'identità e la solvibilità.


13. Informazioni importanti sul calcolo dei punti

  • Buoni acquisto, articoli in saldo, offerte speciali, merce a prezzo ridotto e scontata o merce contrassegnata in modo particolare, nonché codici vantaggio, riparazioni e spese di trasporto NON danno diritto a punti.
  • Anche i clienti che hanno ricevuto un terzo sollecito (o l'ultimo sollecito in Svizzera) per ritardo nel pagamento NON hanno più diritto ai punti. Ciò vale anche per i punti già accumulati.

14. Ordini come ospite

  • Se nel nostro negozio scegli l'opzione “Ordina come ospite”, NON parteciperai al nostro programma punti e quindi non riceverai alcun punto. 
  • Per gli ordini come ospite NON viene creato alcun account cliente nel negozio online. Ciò significa che NON potrai usufruire dei vantaggi di un account cliente, come la possibilità di visualizzare gli ordini precedenti o di effettuare ordini in modo più semplice.

15. Prezzi/Codici promozionali

  • I prezzi sono prezzi lordi franco Regau, esclusi imballaggio e spese di trasporto.
  • Su articoli con prezzi scalari non sono applicabili altri sconti o promozioni.  
  • Ci riserviamo il diritto di limitare i codici sconto in termini di tipo, durata e valore minimo dell'ordine. Le rispettive limitazioni sono riportate nel materiale pubblicitario. Inoltre, non sussiste alcun diritto legale al riscatto dei codici sconto.
  • I codici sconto che riducono il valore della merce di una determinata percentuale NON si applicano agli articoli già scontati con prezzi sostitutivi. Questi sono quindi esclusi dal calcolo dell'importo del credito.
  • Non sussiste alcun diritto a sconti permanenti. Questi sono concessi da FAIE a propria discrezione e possono essere revocati in qualsiasi momento.& nbsp;Per i livelli di sconto da PL3 a PL5 sono inoltre previsti fatturati minimi annuali.
  • Il calcolo del limite di spedizione gratuita viene effettuato al netto di sconti, buoni o altre agevolazioni.

16. Applicazioni di IA

I testi, le immagini e i video forniti su questo sito web possono essere stati creati, in tutto o in parte, con l'ausilio dell'intelligenza artificiale. Attribuiamo grande importanza alla qualità e alla correttezza dei contenuti, ma non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali errori o incongruenze che potrebbero derivare dall'uso di contenuti generati dall'intelligenza artificiale. Siamo a vostra disposizione per qualsiasi domanda o suggerimento.

Condizioni generali di contratto per imprenditori e commercianti


1. Informazioni generali

Le nostre condizioni generali di contratto (CGC) si applicano a tutti gli ordini scritti, telefonici e online e vengono accettate con ogni ordine. Le CGC riportate in questa sezione sono rivolte esclusivamente agli imprenditori! In qualità di consumatori ai sensi della KSchG, vi preghiamo di leggere invece la sezione “Condizioni generali di contratto per i consumatori”.

Un imprenditore è una persona fisica o giuridica o una società di persone con capacità giuridica che, al momento della conclusione di un negozio giuridico, agisce nell'esercizio della propria attività commerciale o professionale autonoma.

Le presenti condizioni generali di contratto costituiscono parte integrante di ogni offerta della società FAIE Handelsgesellschaft mit beschränkter Haftung (FAIE) e della FAIE Schweiz GmbH, nonché di ogni contratto di acquisto stipulato con essa, e valgono quindi come accordo quadro anche per tutti gli altri negozi giuridici tra le parti contraenti. Qualora singole disposizioni contrattuali fossero in contrasto con disposizioni di legge imperative, tutti gli altri accordi rimangono comunque validi.


2. Contratto

Un contratto di acquisto diventa giuridicamente vincolante per la ditta FAIE GesmbH solo quando questa conferma l'ordine (commessa) per iscritto. Gli accordi verbali richiedono, per essere efficaci, la conferma scritta da parte della ditta FAIE GesmbH. Le condizioni generali di contratto, di qualsiasi tipo, che siano in contrasto con le presenti condizioni commerciali, non sono considerate applicabili e sono prive di efficacia. Tutti i costi accessori di un contratto di acquisto sono a carico dell'acquirente. Tutte le informazioni e i dati contenuti in opuscoli, disegni, schemi dimensionali e descrizioni relativi all'oggetto dell'acquisto e al suo aspetto sono solo approssimativi e non vincolanti. I preventivi sono vincolanti solo se presentati per iscritto e contrassegnati come vincolanti. Se durante l'esecuzione del contratto si ritiene necessario eseguire lavori aggiuntivi, l'entità dei lavori può essere superata fino al 20% senza consultare il committente. Se per la presentazione di un preventivo da parte della ditta FAIE GesmbH sono necessari servizi speciali, come ad esempio un viaggio o lavori di smontaggio, ci si riserva il diritto di addebitare tali spese speciali, anche se l'ordine non viene effettuato o viene effettuato solo in forma modificata. Il committente acconsente che i dati personali contenuti nel contratto di acquisto possano essere memorizzati ed elaborati dal contraente con mezzi automatizzati ai fini dell'adempimento del contratto. Il committente si impegna a comunicare alla ditta FAIE GesmbH eventuali cambiamenti del proprio indirizzo di residenza o sede legale fintantoché gli atti giuridici oggetto del contratto non siano stati completamente adempiuti da entrambe le parti. In caso di mancata comunicazione, le dichiarazioni si considerano comunque pervenute se inviate all'ultimo indirizzo conosciuto.


3. Prezzi

Salvo diverso accordo scritto, i prezzi sono prezzi netti franco fabbrica, senza imballaggio e senza sconto. Si tratta inoltre solo di prezzi indicativi e sono soggetti ad aumenti da parte del fornitore, ad aumenti dei costi salariali e dei materiali, a dazi doganali, a variazioni dei tassi di cambio ufficiali o ad altre spese di importazione e tasse. I prezzi sono quindi calcolati sulla base dei fattori che determinano il prezzo al momento della stipula del contratto. Un aumento degli stessi fino al momento del completamento o della consegna comporta anche una modifica dei prezzi, anche se tale aumento dovesse verificarsi entro due mesi dalla stipula del contratto di acquisto. Agli articoli con sconti scalari non sono applicabili ulteriori sconti o promozioni. Per il livello di sconto PL3 è necessario un fatturato minimo annuo di 500 euro e per il livello di sconto PL4 è necessario un fatturato minimo annuo di 1000 euro. La concessione di un livello di sconto è riservata all'azienda e viene decisa individualmente. Il raggiungimento dei suddetti fatturati minimi non dà quindi diritto automatico a uno sconto permanente. Allo stesso modo, l'azienda si riserva il diritto di ridurre o annullare completamente un livello di sconto già concesso in caso di fatturato inferiore al minimo.


4. Condizioni di pagamento (FAIE)

Salvo diversamente concordato, tutti i pagamenti devono essere effettuati in contanti, senza spese e senza detrazioni. Le spese di incasso e di sconto sono a carico dell'acquirente (committente), che si impegna inoltre, in caso di sollecito di un credito insoluto da parte della La compensazione con crediti in contropartita o la trattenuta di pagamenti per qualsiasi motivo da parte dell'acquirente non sono ammesse in assenza di un accordo esplicito. I pagamenti alla ditta FAIE devono essere effettuati con effetto liberatorio esclusivamente su uno dei conti indicati di seguito o a una persona con procura di incasso. L'imposta sul valore aggiunto deve essere pagata per intero sul prezzo totale dopo la fatturazione, anche se per la rettifica del prezzo di acquisto sono state concordate altre condizioni di pagamento. In caso di superamento del termine di pagamento, di ritardo nell'accettazione e di perdita del termine, FAIE ha il diritto di addebitare interessi di mora pari al 9,58% annuo oltre al tasso di interesse bancario vigente a partire dalla data di scadenza e dal livello di sollecito 3 e, a sua discrezione, di aggiungerli al capitale residuo anche in occasione di pagamenti parziali effettuati e/o alla fine di un trimestre. In caso di tale mora, la FAIE GesmbH ha inoltre il diritto di addebitare le spese di sollecito sostenute e le spese di un intervento avviato da un'agenzia di recupero crediti o da un avvocato e di aggiungerle al capitale. I diritti di garanzia e/o di garanzia fatti valere dall'acquirente (committente) non danno diritto a trattenere i pagamenti concordati.


5. Condizioni di pagamento (FAIE Svizzera) 

Salvo diversamente concordato, tutti i pagamenti devono essere effettuati in contanti, senza spese e senza detrazioni. Le spese di incasso e di sconto sono a carico dell'acquirente (committente), che si impegna inoltre, in caso di sollecito di un credito insoluto da parte di FAIE Svizzera, a pagare un importo di CHF 8,50 oltre agli interessi e alle spese altrimenti dovuti a partire dall'ultimo sollecito. In assenza di un accordo esplicito, non sono ammesse compensazioni con crediti in contropartita o la trattenuta di pagamenti da parte dell'acquirente per qualsiasi motivo.

I pagamenti a FAIE Svizzera devono essere effettuati con effetto liberatorio esclusivamente su uno dei conti indicati di seguito o a una persona con procura di incasso. L'imposta sul valore aggiunto deve essere pagata per intero sul prezzo totale dopo la fatturazione, anche se per la rettifica del prezzo di acquisto sono state concordate altre condizioni di pagamento. In caso di superamento del termine di pagamento, di ritardo nell'accettazione e di mancato rispetto della scadenza, FAIE Svizzera ha il diritto di addebitare interessi di mora pari al 9,58% annuo oltre al tasso di interesse bancario vigente a partire dalla data di scadenza e dal livello di sollecito 3 e, a sua discrezione, di aggiungerli al capitale residuo anche in occasione di pagamenti parziali effettuati e/o alla fine di un trimestre. In caso di tale mora, FAIE Svizzera ha inoltre il diritto di addebitare le spese di sollecito sostenute e le spese di un intervento avviato da un'agenzia di recupero crediti o da un avvocato e di aggiungerle al capitale. I diritti di garanzia e/o di garanzia fatti valere dall'acquirente (committente) non danno diritto a trattenere i pagamenti concordati.

6. Perdita del termine

Ciò si verifica quando l'acquirente (committente) è in ritardo di oltre due settimane con un pagamento oggetto del contratto e la ditta FAIE GesmbH può quindi richiedere immediatamente il pagamento dell'intero importo residuo (importo residuo della fattura). La perdita del termine si verifica anche se l'acquirente è in ritardo di oltre otto giorni con la consegna delle cambiali concordate o con la firma dei documenti di credito necessari per il finanziamento. Inoltre, l'intero credito residuo della ditta FAIE GesmbH diventa immediatamente esigibile se viene eseguita senza successo un'esecuzione forzata sul patrimonio dell'acquirente, se viene autorizzata la vendita all'asta di immobili o l'amministrazione controllata o se la solvibilità viene in qualche modo ridotta. La perdita del termine autorizza la ditta FAIE GesmbH a recedere dal contratto.


7. Consegna

I termini di consegna sono sempre indicativi, salvo che non sia stata espressamente concordata una data fissa. Il termine di consegna decorre dall'entrata in vigore dell'ordine, ma mai prima del pagamento dell'acconto concordato o della consegna dei mezzi di pagamento concordati. Cause di forza maggiore o altri impedimenti imprevisti nell'ambito di competenza della ditta FAIE GesmbH esonerano quest'ultima dal rispetto degli obblighi concordati e l'acquirente rinuncia in tal senso a far valere qualsiasi diritto. La ditta FAIE GesmbH ha il diritto di effettuare anche consegne parziali. In caso di modifica concordata dell'ordine, la ditta FAIE GesmbH ha il diritto di fissare una nuova data di consegna. Il venditore non è responsabile per ritardi di consegna non imputabili alla sua responsabilità. In tal caso, l'acquirente rinuncia al diritto di recedere dall'acquisto e di far valere diritti di risarcimento danni. I fornitori si riservano il diritto di apportare modifiche alla struttura e alla forma dei modelli durante il periodo di consegna, purché l'oggetto della vendita e il suo aspetto non subiscano modifiche sostanziali.


8. Riserva di proprietà

Gli oggetti acquistati consegnati rimangono di proprietà della ditta FAIE GesmbH fino al completo pagamento del prezzo di acquisto o all'incasso di eventuali accettazioni in corso e di eventuali importi fatturati fino a quel momento per la fornitura di pezzi di ricambio relativi all'oggetto acquistato. Fintantoché sussiste la riserva di proprietà, è vietata la vendita, la costituzione in pegno, la cessione a titolo di garanzia, la mediazione o qualsiasi altra forma di cessione dell'oggetto acquistato senza il consenso scritto della ditta FAIE GesmbH.

L'acquirente accetta che tutti i pagamenti da lui effettuati vengano imputati in primo luogo alle spese di riparazione, poi ai crediti per pezzi di ricambio, poi agli interessi e alle altre spese accessorie e infine al prezzo di acquisto delle merci soggette a riserva di proprietà. Durante il periodo di riserva di proprietà, l'oggetto dell'acquisto deve essere assicurato dall'acquirente per il suo intero valore contro tutti i rischi, compreso l'incendio, e la polizza assicurativa deve essere intestata a favore della ditta FAIE GesmbH. Durante il periodo di riserva di proprietà, l'acquirente è tenuto a mantenere l'oggetto acquistato in condizioni adeguate e a far eseguire immediatamente le riparazioni necessarie, salvo casi di emergenza, nelle officine di riparazione della ditta FAIE GesmbH o in un'officina autorizzata del fornitore. Si constata e si concorda espressamente tra l'acquirente e la ditta FAIE GesmbH che l'oggetto acquistato, anche in caso di montaggio su un autocarro o altro veicolo o su un dispositivo di supporto fisso, non diventa accessorio dello stesso e che la riserva di proprietà rimane in vigore fino al completo pagamento del prezzo di acquisto. In caso di vendita o pignoramento dell'autocarro o di altri veicoli, l'acquirente si impegna a informare la ditta FAIE GesmbH al momento dello smontaggio dell'apparecchio o della sua rimozione. La ditta FAIE GesmbH ha il diritto di contrassegnare l'oggetto acquistato come sua proprietà, a spese dell'acquirente, in un modo che ritiene opportuno e facilmente visibile a tutti, e l'acquirente prende atto che la rimozione arbitraria del contrassegno prima del trasferimento della proprietà dell'oggetto acquistato comporta l'immediata esigibilità del prezzo di acquisto. L'acquirente riconosce che la proprietà delle parti sostituite o nuove dell'oggetto acquistato, a seguito del loro collegamento con lo stesso, spetta anch'essa alla ditta FAIE GesmbH, e che a esse si applica lo stesso principio valido per l'oggetto acquistato. Pertanto, anche la proprietà di tali parti passa all'acquirente solo con il trasferimento della proprietà dell'oggetto acquistato. Allo stesso modo, anche le parti smontate dell'oggetto acquistato rimangono di proprietà della ditta FAIE GesmbH. L'applicazione della riserva di proprietà non comporta contemporaneamente il recesso dal contratto. La ditta FAIE GesmbH ha il diritto di vendere l'oggetto acquistato liberamente, imputando il ricavato al prezzo di acquisto.


9. Garanzia/Risarcimento danni

Gli articoli acquistati devono essere controllati dall'acquirente immediatamente al momento della consegna con la diligenza richiesta ai sensi dei §§ 377, 378 UGB (Codice commerciale austriaco) e i difetti riscontrabili devono essere annotati in modo dettagliato sulla bolla di consegna o sulla lettera di vettura, pena l'esclusione di qualsiasi diritto di reclamo. Se al momento della consegna non è possibile effettuare un controllo immediato, tale circostanza deve essere annotata sulla bolla di consegna o sulla lettera di vettura, pena l'esclusione di qualsiasi diritto di reclamo, e qualsiasi difetto riscontrabile in seguito a un controllo successivo deve essere segnalato per iscritto in modo dettagliato entro otto giorni dalla consegna. In deroga alla disposizione del § 933 ABGB (Codice civile austriaco), i diritti di garanzia devono essere fatti valere in tribunale entro 6 mesi dalla consegna dell'oggetto acquistato. L'onere della prova dell'esistenza del difetto al momento della consegna spetta in ogni caso all'acquirente. Se la merce consegnata è difettosa, il cliente ha diritto solo alla riparazione o alla sostituzione entro un termine ragionevole; a discrezione della ditta FAIE GesmbH, ciò può avvenire mediante riparazione dell'oggetto acquistato o sostituzione delle parti inviate franco di porto. I pezzi di ricambio sostituiti diventano di proprietà della ditta FAIE GesmbH, mentre i costi di manodopera e le spese di montaggio e smontaggio sono a carico dell'acquirente. Non sussiste alcun altro diritto, in particolare alla riduzione del prezzo o alla risoluzione del contratto, a prescindere dal fondamento giuridico. Il risarcimento di eventuali danni consequenziali è limitato ai danni diretti fino alla metà del valore fatturato dell'ordine corrispondente; in nessun caso sarà risarcito il mancato guadagno. Il cliente è tenuto a rispettare tutte le istruzioni d'uso che gli sono state fornite, in particolare le norme di manutenzione e le istruzioni d'uso del produttore, e in caso di dubbi a richiedere un parere alla ditta FAIE GesmbH. La ditta FAIE GesmbH non risponde in alcun caso di difetti o danni dovuti alla mancata osservanza di queste istruzioni, alla mancata richiesta di un parere alla ditta FAIE GesmbH o alla modifica arbitraria dell'oggetto acquistato. Anche se le macchine e le attrezzature vengono acquistate senza dispositivi di protezione su espressa richiesta dell'acquirente, la ditta FAIE GesmbH è esonerata da qualsiasi responsabilità. Sono esclusi dalla garanzia i pezzi soggetti a usura e gli accessori. Per le attrezzature usate non viene fornita alcuna garanzia, salvo diversamente concordato nel contratto di acquisto. Le attrezzature usate si considerano accettate e acquistate così come sono state visionate. Il cliente ha diritto al risarcimento dei danni solo se la ditta FAIE GesmbH o i suoi ausiliari hanno agito con grave negligenza o dolo. È esclusa di comune accordo la contestazione per errore. Per la vendita ai consumatori ai sensi della tutela dei consumatori, le disposizioni di cui sopra si applicano solo nella misura in cui non siano in contrasto con disposizioni di legge imperative.


10. Garanzie

Nel caso di una garanzia concessa separatamente al cliente, la ditta FAIE GesmbH è tenuta, durante il periodo di garanzia, a riparare o sostituire il prodotto entro un termine ragionevole, a sua discrezione, ai sensi delle disposizioni di cui al punto 9, salvo diversamente specificato nelle condizioni di garanzia speciali del produttore. Il diritto alla garanzia è in ogni caso escluso se il cliente ha utilizzato pezzi di ricambio non forniti dalla ditta FAIE GesmbH.


11. Responsabilità del prodotto

L'acquirente si impegna a informare in modo completo tutte le persone alle quali consente l'uso del prodotto o alle quali rivende il prodotto in merito alle istruzioni per l'uso, alle norme di sicurezza e alle avvertenze sui rischi operativi che gli sono state fornite e di cui è a conoscenza, e a trasferire tale obbligo agli acquirenti.


12. Annullamento

Se l'ordine viene revocato dall'acquirente o se questi recede dal contratto per un motivo che non dà diritto al recesso ai sensi di legge, la ditta FAIE GesmbH - fatto salvo il suo diritto di esigere l'adempimento - ha il diritto di richiedere una penale pari al mancato guadagno, ma comunque non inferiore al 15% del prezzo di acquisto. L'acquirente non ha alcun diritto di scelta in merito.


13. Luogo di adempimento, foro competente e diritto applicabile (Austria, Germania)

Il luogo di adempimento per entrambe le parti è Regau. Le parti contraenti concordano esclusivamente la competenza del foro di Vöcklabruck per tutte le controversie legali derivanti dal presente contratto ai sensi del § 104 JN. Si applica il diritto sostanziale austriaco, è esclusa l'applicabilità della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci.


14. Luogo di adempimento e foro competente (Svizzera)

Il luogo di adempimento e il foro competente è 3506 Großhöchststetten.